Thursday, March 4, 2010

Funny Gym Quotes And Sayings

approach to the study of the Porters (XII) "Post from between Navarre and abroad 1816-1853 (2 Part)"

my previous article, then with exposure of 12 letters Navarra outlets abroad (France, Belgium and England) and received from Manila, to understand and clarify the fees and portages that were used and received according to the routes and weights of them.

NAVARRA mark in red ink placed on the letter (with the N reversed), only known and used for letters Pamplona outputs and to destinations abroad, particularly to France. PAYMENT brand PORTE, was used as a "postage stamp before." This mark served to indicate the payment to the border, as provided by the RO's February 7, 1816, according to letters sent abroad could not be prepaid, but should mandatory cross from source to station exchange with France. This is a brand that had the Administration of Pamplona for letters abroad, and never used in other directed to inland points, both of Navarre and Spain

output
Pamplona
Charter (CA . 1816) and directed to Bayonne (France)

According to the ordinances of the time, the absence of a prepaid agreement initially with France, the letters and could not be circumvented, this portage we see in front of 5 / 10 pay for the transport in France. The back has another 9 / 4 what you paid for the sender necessarily in Spain and what is referred to by the brand: "PAY THE PORTE"



Letter circulated on October 18, 1819, from Estella (Navarra) Francomont (Belgium) French Way , by Bayonne. 16 manuscript porterage on arrival. EST Marks NAVARRA ª red, ESPAGNE PAR BAYONNE black and TF (Traffic by France) in black ink. English manuscript on back portage "Pgo. 9 qtos "(Pay 9 / 4) to the border. Charter

circulated on December 1, 1819, from Pamplona to Ghent (Belgium), Via de France, by Bayonne. 16 manuscript porterage on arrival. PAMP brands. NAVARRA and ESPAGNE BAYONNE PAR both in black ink. On the back mark Frankryk / Over MENEN, letter Menen Belgium entrance. English portage to the border 9 / 4 a black ink stamp. About e

between Navarre and abroad, I discuss the enormous amount of mail prefilatélico of Spain to England, specifically London and in particular to Mr. FEDERICO HUTCH AND COMPANY, who is proudly and collector of pre-philately not in its collection, one or more letter addressed to them?, That impressive archive of correspondence had to be!.



Letter circulated on July 16, 1819 in Estella in London (England) Via France, Bayonne, as marks on the front. Porteo 2 pence / 2 shillings and dater of London upon arrival at the back. Charter

circulated on October 22, 1823 from Corella to London (England) Via Calais, manuscript, Bayonne, as marks on the front. Porteo 2 pence / 2 shillings and dater of London upon arrival at the back.



Letters circulated on February 17, 1819 and January 5, 1825, from Pamplona to London (England), Bayonne. PAMP brands. ª NAVARRA NAVARRA and PAMP, ESPAGNE PAR BAYONNE, in black ink and double line. Overleaf arrival date-FPO, JA 1819 MR 2 17 1825. Porters 6 / 6 and 2 / 2, respectively. Manuscript "For France" and "England."



Letters circulated on December 12, 1832 and July 5, 1833, both from Pamplona to Oloron (France), San Juan de Luz. English Porteo the manuscript back to the border 9 / 4 and on the front 6 / 10 French on arrival. PAMP brands ª NAVARRA double red line and as well as transit mark on French ESPAGNE PAR ST. JEAN DE LUZ in black ink and double line.



Letter circulated on August 12, 1845, from Pamplona to Bayonne (France), San Juan de Luz (small red dater). Yellow Baeza dater Pamplona to the exit. French manuscript Porteo 4 / 10 and 2 mark in red stamp classifier stair French. On the back 9 / 4 English manuscript portage to the border.



Letter circulated on November 15, 1848, from Tudela to Oloron (France), San Juan de Luz, the trademark PP (Portes Paid to the border) and date-Baeza, both of Tudela in ink red-out, dater and numeral 2 both of San Juan de Luz, in red ink, transit. 6 / 10 Porteo French manuscript written in ink on arrival. Charter

circulated on July 7, 1849, from Tudela to Oloron (France), Bayonne, branded PP (Portes Paid to the border) and Baeza dater de Tudela out in red ink and dater of arrival Oloron (08-07-1849) and portering French 2 / 10 manuscript on the front. On the back in blue ink 1R porterage indicative of portage paid in Spain to the border.



Letter circulated on November 18, 1853, from Manila to Madrid, manuscript "On the Isthmus," and re-issued to Pamplona. Marc Franco Baeza dater and greenish blue ink Manila. Cross lines in the form of blades, indicative of Franks. On the back portage real daters manuscript 9 Baeza Pamplona ALJECIRAS in transit and on arrival

And so far, this new chapter in the interesting correspondence of Navarra abroad.

0 comments:

Post a Comment